张冠李戴

张冠李戴
zhāngguānlǐdài
put Zhang's hat on Li's head—attribute something to the wrong person or confuse one thing with another
* * *
confuse one thing with another
* * *
confuse one thing with another
* * *
Zhang1 guan1 Li3 dai4
lit. to put Zhang's hat on Li's head, to attribute sth to the wrong person (idiom), to confuse one thing with another
* * *
张冠李戴
zhāng guān lǐ dài
put Zhang's hat on Li's head -- the wrong person; approach the wrong person; attribute sth. to the wrong person;confuse one thing with another; confuse things; fasten one person's story upon another person; mistake (substitute; misplace) one for another; mistake the agency; mix the fellows up; put the boot on the wrong leg:
那是他的错, 你不要张冠李戴。 It's his fault. You needn't try to shift the blame.
* * *
張冠李戴|张冠李戴 [Zhāng guān Lǐ dài] lit. to put Zhang's hat on Li's head to attribute sth to the wrong person (idiom) to confuse one thing with another

Chinese-English dictionary. . 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”